【悲報】ドライブ・マイ・カー濱口監督が実感した「日本映画の現実」 アメリカ人は「基本的に関心ない」 | watch@2ちゃんねる
最新記事(外部)
お勧め記事(外部)

【悲報】ドライブ・マイ・カー濱口監督が実感した「日本映画の現実」 アメリカ人は「基本的に関心ない」

スポンサーリンク

1 :2022/04/08(金) 07:54:57.14 ID:CAP_USER9.net

第94回米アカデミー賞で日本映画として13年ぶりに国際長編映画賞を受賞した「ドライブ・マイ・カー」。2022年4月5日に濱口竜介監督・主演俳優の西島秀俊さん・プロデューサー山本晃久さんによる受賞記念会見が東京・千代田区の日本記者クラブで行われた。

村上春樹さんの同名小説が原作の「ドライブ・マイ・カー」は日本をはじめ各国の俳優が出演し、様々な言語が飛び交う多言語映画でもある。俳優のセリフは字幕で各国の観客にも伝えられているが、濱口監督は日本では馴染みのこの「字幕」の習慣が海外でも広まってほしいと語った。

「字幕によってどれだけ多くの国の映画を楽しむことができているか」
主人公の舞台演出家・家福悠介(西島秀俊さん)は妻を亡くした喪失感を抱えたまま、広島国際演劇祭での仕事で愛車のドライバー渡利みさき(三浦透子さん)と広島に向かう。

広島で舞台「ワーニャ伯父さん」の演出を担当する家福だが、この劇の稽古場面は日本・韓国・フィリピン・台湾・ドイツなど各国から集まった俳優で演じられ、それぞれの母語で台詞が飛び交う。それらのセリフは、字幕で翻訳されて上映された。

非英語圏で製作された映画が米国映画界で評価されるための「言語の壁」はあるか。これを聞かれた濱口監督は、

「今回、国際長編映画賞にノミネートされた『The Worst Person in the World』(邦題:わたしは最悪)のヨアキム・トリアー監督のチームとはとても楽しく交流ができたと思います。そのヨアキム・トリアー監督は、我々の映画は字幕の映画をこの国(米国)に届けるための仲間なんだと仰っていました。それは本当に素晴らしい考え方だなと思っています」
と話し、続けて

「字幕が障壁になるということはアメリカでは前提としてよく言われたんですが、日本では字幕で映画を見るっていうのは全く普通のことだし、字幕によってどれだけ多くの国の映画を楽しむことができているかを考えると、壁っていうよりは橋のようなものだと思っています」

「字幕が役者さんの演技、特に声をちゃんと保存してくれて、役者さんの感情をすごく直接的に伝える。その補助をしてくれるという風に思っています。なので字幕の映画は本当にもっともっと広まってほしいし、そのために自分たちの映画を作り続けていきたいと思っています」
と、字幕によって海外でも伝えていける表現が広がっていく可能性があることに言及した。

現代邦画には厳しい目線

現地アメリカで感じた、日本映画への関心の度合いを聞かれた濱口監督は、「これははっきりと言わなくてはいけないと思いますけど」と前置きしつつ、現地で感じた日本映画への厳しい目線を話す。

「日本映画に対する関心は、現代に対しては基本的にないと思います、『素晴らしい日本映画沢山あったね』と語られることはとても沢山あるのですが、現代の日本映画が特にアメリカで知られているかというと、是枝(裕和)さんなんかは別ですけど、基本的にはそこまで現代の日本映画が注目されているとはいえない状況なんだなと実感しました」

ただし、日本を含めたアジアへの関心はあるとして

「今回『ドライブ・マイ・カー』が選んでいただいたみたいにアジア映画全般に対する関心がどうも高まっているらしいということは現地の方たちからも聞いています。『イカゲーム』(註:2021年配信開始の韓国ドラマ)というNetflixのドラマのヒットもあって、アメリカの観客の目線は『今アジアに何か面白いものがあるんじゃないだろうか』という目線で探しているんだ、というところはありました。
しかしそれが特に日本に向かっているわけではないと思うのですが、ぜひ観客の好奇心をうち貫くような作品が出てくることを願っています。目線は向けられている。あとはその目線に応える作品があるかということだと思います」と今後に期待を寄せて会見を終えた。

2022年4月6日 14時21分
https://news.livedoor.com/lite/article_detail/21957889/

 



2 :2022/04/08(金) 07:56:22.65 ID:GXmc83E50.net
そもそも米国人ってアジア人の顔が心底受け付けないみたいよ

 

6 :2022/04/08(金) 07:58:39.76 ID:DU3fFUjS0.net
>>2

俺が洋ピンのカモーンシーハーっていってるデカ乳デカ尻おばちゃんに何にも反応しないみたいなもんだな

  

19 :2022/04/08(金) 08:02:13.28 ID:9H84UHLX0.net
>>2

フランス映画も全然見ないよアメリカ人は

  

29 :2022/04/08(金) 08:05:24.14 ID:v20zp/DH0.net
>>19

今年のアカデミー作品賞はフランス映画のリメイク

  

38 :2022/04/08(金) 08:09:03.27 ID:9H84UHLX0.net
>>29

リメイクとか言ったらアメリカでリメイクすりゃゴジラでも貞子でも何でも見るだろあいつら
自分らの所で作ったハリウッド製品しか見ないんだから

  

76 :2022/04/08(金) 08:28:17.31 ID:D7aaobri0.net
>>38

それは構わないんじゃないかなあ
各国で文化が違うから、それぞれの国でウケるように変える
元々の意味合いと違って来たりするけど所詮金儲けだしね

  
3 :2022/04/08(金) 07:57:02.33 ID:kCo/HjY30.net
当たり前やないか
セクハラ監督やセクハラ俳優が作る邦画なんて日本人の俺でも関心ないわ

 
5 :2022/04/08(金) 07:58:09.79 ID:DIvlgzhL0.net
>>1
日本人もこの映画はそこまでだよw

 
7 :2022/04/08(金) 07:59:01.80 ID:w/9ymOut0.net
邦画なんて大作は大抵学芸会だしね
そりゃ米国人も興味ないでしょう

 

18 :2022/04/08(金) 08:01:57.52 ID:VQR8l9dc0.net
>>7

そばかすの主演声優の演技経験って
身内の舞台にちょっこっと出ただけで
ほとんど学校の学芸会に来る爺さん婆さん
相手に演技したってノリでしかないのに

演技経験あり扱いなんやで。

  

102 :2022/04/08(金) 09:14:14.58 ID:dYc5wB2S0.net
>>7

万引家族とかほんとただのクソだったしな

  
8 :2022/04/08(金) 07:59:11.55 ID:ZaABzDPF0.net
日本人も関心なかったりするからな

 
9 :2022/04/08(金) 07:59:19.70 ID:cq53WolD0.net
英語喋れないジャップに価値はない

 
10 :2022/04/08(金) 07:59:57.96 ID:Sq5a1iMN0.net
世界各国の興収ランキング見るとハリウッド映画で埋め尽くされてる
アジアだけは頑張ってて昨年の日本にいたっては(コロナの影響もあるんだろうが)TOP10のうち9本が自国産だった

 

297 :2022/04/08(金) 12:19:40.78 ID:Zkxxtm1f0.net
>>10

でもアニメばっかなんでしょ

  
11 :2022/04/08(金) 08:00:01.40 ID:YYk8aXxw0.net
アメリカ人が興味あるのは原作のハリウッド版化

 

32 :2022/04/08(金) 08:05:48.17 ID:1OT+PytJ0.net
>>11

というか評判良かった他国の映画をわざわざアメリカ版に1から作り直して公開するまであるからな
もちろんライセンスは取ってるけどそこまで舞台をアメリカ設定、登場人物全部アメリカ人設定にしないと一般のアメリカ人から観てもらえない

  

44 :2022/04/08(金) 08:10:38.03 ID:WFKNLRwM0.net
>>32

インファナル・アフェアもデカプリオとデイモンで酷いリメイクやってたしな

  

198 :2022/04/08(金) 10:35:12.83 ID:8ll4xPc60.net
>>32

どっかの国みたいだな
日本のアニメの登場人物をその国の名前に変更する変な国のようなw

  
12 :2022/04/08(金) 08:00:21.77 ID:9qGGZyag0.net
日本人もやぞ

 
13 :2022/04/08(金) 08:00:55.81 ID:v20zp/DH0.net
いまだに70年も前の黒澤や小津や溝口を自慢してる日本映画界w

 

83 :2022/04/08(金) 08:33:28.87 ID:UCAUV6nZ0.net
>>13

それしか誇れるものがないの

  
14 :2022/04/08(金) 08:00:56.62 ID:SokJdh1x0.net
韓国映画ゴイスーてなるやん

 
15 :2022/04/08(金) 08:01:05.45 ID:Gf7bIvET0.net
おもんなさそう

 
16 :2022/04/08(金) 08:01:54.51 ID:Z0OyqWFc0.net
まぁ、韓流エンタメに日流エンタメは敗れ去ったからな

 
17 :2022/04/08(金) 08:01:56.30 ID:Jgej5QNJ0.net
そもそも海外でヒットさせようと思って作ってないでしょ日本の映画って
そりゃ向こうからも関心持たれないわ

 

30 :2022/04/08(金) 08:05:29.13 ID:E7RC4dyj0.net
>>17

国内のアホ向けに商売してんだから海外でヒットなんて狙っても無理

  

47 :2022/04/08(金) 08:11:09.92 ID:ucCRXB8w0.net
>>17

仲間内の同人ノリだからな。新聞記者がアカデミー賞総ナメする時点でお察し

  

75 :2022/04/08(金) 08:28:15.92 ID:IaULIF3c0.net
>>17

国内でもアニメに負けてるし
日本でも邦画は相手にされてない

  
20 :2022/04/08(金) 08:02:24.98 ID:gwDV490c0.net
予算の無さが見えるんだよな、日本映画。
もうAVみたいなもんでテンプレートに沿ってこなしてる感。

作る本数を三分の二にして、一本当たりの予算増やすとか一回やってみれば。
今みたいなことしてたら、座して死を待つだけですよ。

 

31 :2022/04/08(金) 08:05:30.01 ID:757YQq8C0.net
>>20

アニメ監督あがり
ドラマディレクターあがり
CMディレクターあがり
じゃないと
CGの使い方とかロクに覚えないが
そいつらは
CGもロクに使えない映画畑あがりに
差別されるという。

  
21 :2022/04/08(金) 08:02:38.51 ID:UChU/wMB0.net
わざわざ映画館で観たけど起きたら終わってた

 
22 :2022/04/08(金) 08:02:45.27 ID:9wVzraN50.net
この人は違いそうだけど、日本の映画界って腐ってそうだもんな

 
23 :2022/04/08(金) 08:02:59.44 ID:x7Ao+Axm0.net
文字読んで画を見逃すのアホらしいやん

 

34 :2022/04/08(金) 08:05:54.57 ID:9OcPsRRD0.net
>>23

向こうじゃわざわざ日本のを吹き替えせんかw

  

46 :2022/04/08(金) 08:10:54.77 ID:DU3fFUjS0.net
>>34

そもそも吹き替えをする声優がめちゃくちゃレベル低いらしいね
大物は吹き替えなんか裏方に基本回ってくれないし、声優がやると演技が下手すぎて作品潰すレベルらしいし

  

51 :2022/04/08(金) 08:13:48.55 ID:9OcPsRRD0.net
>>46

英語圏だと吹き替え発達させる理由もなさそうだしね

  

コメント

  1. 匿名 より:

    日本人も日本映画に興味ないから安心しろ。

  2.    より:

    黒澤明さんが手塚治虫さんが出てきた時に、こんな才能がアニメに行くのなら
    日本映画はダメになると予言してますが、その通りですね
    実写映画は衰退しアニメ映画は流行するのは仕方のない流れです。

  3. 匿名 より:

    今話題の性被害問題に切り込んだ映画を撮れば評価されると思うが、まず無理だろうな

  4. 匿名 より:

    米国には移民系の「話せるけど読めない人(文盲)」と機能性文盲(識字障害)の人が総人口の40%に達するという説もあり、字幕の普及はそもそも無理。

  5. 匿名 より:

    鬼滅とか呪術見せればアメリカ人も喜ぶやろ

  6. 匿名 より:

    実際邦画なんてマジで学芸会だからな
    サメ映画以下

  7. 匿名 より:

    邦画を潰したのは邦画界だろ
    自らで首絞めただけ

  8. 匿名 より:

    リングのオリジナルを見たアメリカ人が怖さが全然違ってこれ見たらリメイク版は話にならないと
    でもアメリカ人は字幕で映画見るの好きじゃないって言ってたな

タイトルとURLをコピーしました