1 :2020/01/24(金) 16:15:32 ID:SCGgWoAS9.net
Five people have tested negative while nine others are waiting for results.
In Scotland, where five people were tested, an incident team has been set up to deal with the health threat.
Globally, there are more than 800 confirmed cases of the virus, which has killed 25 people in China. Authorities there are battling to contain it.
PHE’s announcement that 14 people in the UK had been tested came on Thursday night, but they did not give details of where the cases were.
Earlier, the Scottish government confirmed that five people had been tested. Four of them were believed to be Chinese, Downing Street said.
Meanwhile, one man was treated in Belfast for symptoms associated with coronavirus.
All the patients had been in Wuhan – the Chinese city where the virus first broke out – in the last 14 days.
Google翻訳
公衆衛生イングランドは、英国の12人以上がコロナウイルスの新株について検査を受けたと述べた。
5人が陰性で、他の9人が結果を待っています。
5人がテストされたスコットランドでは、健康上の脅威に対処するためのインシデントチームが設立されました。
世界的には、800を超えるウイルスの確定例があり、中国で25人が死亡しました。 当局はそれを封じ込めようと闘っています。
英国の14人が検査されたというPHEの発表は木曜日の夜に来ましたが、彼らは事件がどこにあったかについて詳細を与えませんでした。
以前、スコットランド政府は5人がテストされたことを確認しました。 ダウニング街によると、そのうち4人は中国人だと考えられていた。
一方、1人の男性が、コロナウイルスに関連する症状についてベルファストで治療を受けました。
患者は全員、過去14日間に武漢(ウイルスが最初に発生した中国の都市)にいました。
続きはソースで
China coronavirus: 14 people in UK tested for new strain
https://www.bbc.com/news/uk-51232163